Translation of "conciliare le due" in English

Translations:

reconcile them

How to use "conciliare le due" in sentences:

Lo sai con quanto sforzo io abbia cercato di conciliare le due cose.
You know how hard I've tried to balance both.
A tutto... La relazione, la cosa del primario, come conciliare le due cose senza essere distratto.
All of it-- the relationship, the chief thing, how to juggle both without getting distracted.
In che modo conciliare le due cose?
How could the two things be reconciled?
E' difficile conciliare le due attività, oppure le due cose si influenzano a vicenda?
It's'difficult to reconcile the two activities, or the two things affect each other?
Non so come conciliare le due cose.
I don't know how to reconcile those two.
Oggi chi sceglie di insegnare deve rinunciare alla carriera artistica, questo fa sì che un cantante in attività non possa conciliare le due cose.
Nowadays those who choose to teach must give up his/her artistic career - meaning that a singer who has a career cannot conciliate the two professions.
Faccio notare che Arezzo è una città sicuramente interessante, è però un po' difficile conciliare le due destinazioni a causa delle distanze.
I gently inform them that Arezzo is certainly an interesting town, but it is a bit difficult to reconcile the two destinations because of the distances.
Cosi' ho pensato di iniziare un lavoro per mamme e figlie, sembrava il modo migliore per conciliare le due cose.
So I figured starting a Mommy and Me business seemed the best way to infuse the two.
Riesce a far conciliare le due cose?
And how do you balance that? How do you make it work?
È un buon esempio del fatto che conciliare le due cose è possibile.
She is living proof that balancing work and family life is possible.
Dev'essere difficile per te conciliare le due cose.
It must be difficult for you to reconcile the two.
Ti sto offrendo la possibilita'... di conciliare le due facce della tua natura.
I'm offering you the opportunity to reconcile the two sides of your nature,
Non capisco come fai a conciliare le due cose.
I don't understand how you can be both.
Già... ma come si possono conciliare le due cose?
Yeah. But how to reconcile the two?
Un appartamento a Torino si colora di blu e di rosso per conciliare le due anime di una giovane coppia: lui che predilige le forme nette e i colori freddi, lei che insegue i toni caldi, le piante, la materia e l’effetto délabré.
Pinterest WhatsApp A blue and red apartment in Turin reconciles the two opposite souls of a young couple in which he prefers clean forms and cold colours while she pursues warm tones, plants, and a délabré effect.
E poi chi dice che è impossibile conciliare le due cose?
By the way, who says that it is impossible to combine the two?
Dovete imparare da soli la maestria nel conciliare le due cose.
You must learn to master these things for self.
Non è vero, quindi, che è impossibile conciliare le due conti, come è affermato.
It is not true, therefore, that it is impossible to reconcile the two accounts, as is asserted.
Il vero problema è come si fa a conciliare le due cose?
The real question is how do you reconcile the two?
La sfida del progetto Corneliani Flagship Store a Parigi è stata quella di conciliare le due esigenze: l’espressione della brand-identity da una parte e il rispetto del Genius Loci dall’altra.
The challenge of designing and realizing the Corneliani Flagship store in Paris had two specific aspects: the emphasis on the brand identity, and the very special context of the city, accordingly to the “Genius Loci” principles.
Ricercatrice: È che non vedo come si possano conciliare le due cose.
And it’s… I don’t see how the two can reconcile each other.
Marie: Mi rendo conto che non è facile conciliare le due cose nel lungo periodo, ma non posso ancora dire molto al riguardo, perché sono ancora molto nuovo nel business.
Marie: I realize that it’s not easy to reconcile the two in the long run, but I can’t say much about it yet, as I’m still very new to the business.
In che modo conciliare le due cose, attuando pienamente il Concilio?
How to conciliate the two things, fully carrying out the Council?
Gli ateniesi, però, volendo conciliare le due divinità rivali, hanno dedicato un santuario a ciascuno sotto lo stesso tetto.
The Athenians, however, wishing to reconcile the two rival gods dedicated one temple to each one of them under the same roof.
Come poteva conciliare le due cose?
How could he reconcile the two attitudes?
La miglior cosa da fare è cercare di resistere, continuare nei tuoi sforzi e vedere di conciliare le due forze.
The best thing to do is hold on, maintain your efforts and do everything in your power to conciliate these forces.
La tristezza nasce dall’impossibilità di poter conciliare le due cose.
Sadness arises from the impossibility of being able to reconcile the two.
Non che avere una famiglia sia un alibi per non mantenersi in forma, ci sono molte persone che riescono benissimo a conciliare le due cose.
Not that having a family is an excuse not to keep fit, there are many persons who succeed very well in reconciling the two issues.
Conciliare le due implica un atto di bilanciamento.
Reconciling the two involves a balancing act.
Sarà vero, in senso stretto, ma forse l’anima sta proprio nel conciliare le due cose: forse tutt’e due, sentire e leggere e scrivere la vita, mentre la si vive.
It may be true, strictly speaking, but the soul precisely consists in reconciling the two things: maybe both, feel and read and write life, while you live it.
Nel 1961, Paddy sposò Philomena, una sorella di Patrick Joseph, pur continuando a conciliare le due intense attività, la fattoria ed il violino.
In 1961, Paddy married Philomena, a sister of Patrick Joseph, but continued to maintain a demanding schedule of farming and fiddling.
Potrebbe apparire sorprendente riuscire a conciliare le due dimensioni della professione del giudice: l’osservanza dell’etica personale da un lato, e l’applicazione della giurisprudenza dall’altro.
You may be wondering if it is even possible to reconcile the two dimensions of a judge’s profession: the observance of personal ethics, on the one hand, and the application of jurisprudence, on the other.
È per questo che credo che l’atto democratico non possa conciliare le due filosofie.
That’s why I believe that democratic measures fail to reconcile the two philosophies.
Ancora non riesco a conciliare le due fonti, e mi piacerebbe lavorare con questi ricercatori medici per provare a capire come possano sorgere queste differenze, che rendono i dati incompatibili tra loro.
And I really can't resolve, yet, and I'd like to work with these medical researchers to try to understand how there can be these differences, which are completely at odds with one another.
2.6512620449066s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?